Search Results
A
B
C
D
E
F
G
H
I
J
K
L
M
N
O
P
Q
R
S
T
U
V
W
Y
Z
go to – R[i]entière, dites-vous?" (– A person who is independently wealthy, you say?), from the series A la mer (By the Sea) page
Alfred Grévin
– R[i]entière, dites-vous?" (– A person who is independently wealthy, you say?), from the series A la mer (By the Sea)
n.d.
go to Propos Enfantins (Baby Talk), from the series A l'opéra (At the Opera) page
Alfred Grévin
Propos Enfantins (Baby Talk), from the series A l'opéra (At the Opera)
n.d.
go to – Monsieur, je vous prie très-sérieusement de passer votre chemin; je suis une honnête femme! (– Sir, I beg you very seriously to pass me by and go your way; I am an honest woman!), from the series Fantaisies Parisiennes (Parisian Fantasies) page
Alfred Grévin
– Monsieur, je vous prie très-sérieusement de passer votre chemin; je suis une honnête femme! (– Sir, I beg you very seriously to pass me by and go your way; I am an honest woman!), from the series Fantaisies Parisiennes (Parisian Fantasies)
n.d.
go to Dans Breda-Street (On Breda-Street), from the series Fantaisies Parisiennes (Parisian Fantasies) page
Alfred Grévin
Dans Breda-Street (On Breda-Street), from the series Fantaisies Parisiennes (Parisian Fantasies)
n.d.
go to – Si je connais Brrrébant! Il me demande si je connais Brrrébant! (– If I know Brrrebant! He's asking me if I know Brrrebant!), from the series Fantaisies Parisiennes (Parisian Fantasies) page
Alfred Grévin
– Si je connais Brrrébant! Il me demande si je connais Brrrébant! (– If I know Brrrebant! He's asking me if I know Brrrebant!), from the series Fantaisies Parisiennes (Parisian Fantasies)
n.d.
go to Aux Folies-Bergères. (At the Folies-Bergères.), from the series Fantasie Dramatique par A Grévin (Dramatic Fantasy by A Grevin) page
Alfred Grévin
Aux Folies-Bergères. (At the Folies-Bergères.), from the series Fantasie Dramatique par A Grévin (Dramatic Fantasy by A Grevin)
n.d.
go to Le prologue d'un Drame: (The prologue of a drama:), from the series Fantasie Parisienne (Parisian Fantasy) page
Alfred Grévin
Le prologue d'un Drame: (The prologue of a drama:), from the series Fantasie Parisienne (Parisian Fantasy)
n.d.
go to – Ma femme, un vrai galopin! (– My wife, a true rapscallion!), from the series A la mer (By the Sea) page
Alfred Grévin
– Ma femme, un vrai galopin! (– My wife, a true rapscallion!), from the series A la mer (By the Sea)
n.d.
go to Au Bal de L'opéra. (At the Opera Ball.), from the series A l'opéra (At the Opera) page
Alfred Grévin
Au Bal de L'opéra. (At the Opera Ball.), from the series A l'opéra (At the Opera)
n.d.
go to Mademoiselle (Miss), from the series Fantaisies Parisiennes (Parisian fantasies) page
Alfred Grévin
Mademoiselle (Miss), from the series Fantaisies Parisiennes (Parisian fantasies)
n.d.
go to – Non, mon p'tit, sans blague, c'soir, çà s'peut pas (– No, my dear, no kidding, this evenin, it's not possible), from the series Les Coulisses (Backstage) page
Alfred Grévin
– Non, mon p'tit, sans blague, c'soir, çà s'peut pas (– No, my dear, no kidding, this evenin, it's not possible), from the series Les Coulisses (Backstage)
n.d.
go to – Comment! ni ton chapeau, ni ta résille! (– What? neither your hat, nor your hairnet!), from the series Les Coulisses (Backstage) page
Alfred Grévin
– Comment! ni ton chapeau, ni ta résille! (– What? neither your hat, nor your hairnet!), from the series Les Coulisses (Backstage)
n.d.
go to Dumasfilsiana., from the series Fantasie Parisienne (Parisian Fantasy) page
Alfred Grévin
Dumasfilsiana., from the series Fantasie Parisienne (Parisian Fantasy)
n.d.
go to – Il n'est venu personne, dites-moi, Eugénie, pendant mon absence? (– Please tell me, Eugenie, did anyone come while I was away?), from the series Fantaisies Parisiennes (Parisian Fantasies) page
Alfred Grévin
– Il n'est venu personne, dites-moi, Eugénie, pendant mon absence? (– Please tell me, Eugenie, did anyone come while I was away?), from the series Fantaisies Parisiennes (Parisian Fantasies)
n.d.
go to – Décidément! est-ce collidor ou est-ce corridor?... (– Really! is it collidor or is it corridor?...), from the series Fantaisies Parisiennes (Parisian Fantasies) page
Alfred Grévin
– Décidément! est-ce collidor ou est-ce corridor?... (– Really! is it collidor or is it corridor?...), from the series Fantaisies Parisiennes (Parisian Fantasies)
n.d.
go to Mauvaise Affaire (Bad Deal), from the series Fantaisies Parisiennes (Parisian Fantasies) page
Alfred Grévin
Mauvaise Affaire (Bad Deal), from the series Fantaisies Parisiennes (Parisian Fantasies)
n.d.
go to Propos Enfantin (Baby Talk), from the series Fantaisies Parisiennes (Parisian Fantasies) page
Alfred Grévin
Propos Enfantin (Baby Talk), from the series Fantaisies Parisiennes (Parisian Fantasies)
n.d.
go to Simple Histoire (Simple Story), from the series Fantaisies Parisiennes (Parisian Fantasies) page
Alfred Grévin
Simple Histoire (Simple Story), from the series Fantaisies Parisiennes (Parisian Fantasies)
n.d.
go to – Madame a sonné? (– Madam rang?), from the series A la mer (By the Sea) page
Alfred Grévin
– Madame a sonné? (– Madam rang?), from the series A la mer (By the Sea)
n.d.
go to – Je viens de sentir quelque chose craquer; voyez donc, baigneur, je vous prie. (– I just felt something tear; please take a look, bather, I beg you.), from the series A la mer (By the Sea) page