Search Results
A
B
C
D
E
F
G
H
I
J
K
L
M
N
O
P
Q
R
S
T
U
V
W
Y
Z
go to "La vie! quelle amère dérision!! et l'amour! quelle balançoire!!" (- Life ! what bitter mockery!! and love! what a swing!!) page

Randon
"La vie! quelle amère dérision!! et l'amour! quelle balançoire!!" (- Life ! what bitter mockery!! and love! what a swing!!)
n.d.
go to "Vous n'allez donc pas à l'école?" (-So you are not going to school?) page

Randon
"Vous n'allez donc pas à l'école?" (-So you are not going to school?)
n.d.
go to "Vois-donc, p'pa comme cette dame a un joli jupon!" (Look at that daddy, how nice that woman's skirt is!) page

Randon
"Vois-donc, p'pa comme cette dame a un joli jupon!" (Look at that daddy, how nice that woman's skirt is!)
n.d.
go to "Décidément il n'y a que le Havane qu'un gentleman puisse fumer." (Definitely a gentleman can only smoke a Havana.) page

Randon
"Décidément il n'y a que le Havane qu'un gentleman puisse fumer." (Definitely a gentleman can only smoke a Havana.)
n.d.
go to "Monsieur Anatole veut-il me donner la main?" (- Does Mister Anatole want to give me his hand?) page

Randon
"Monsieur Anatole veut-il me donner la main?" (- Does Mister Anatole want to give me his hand?)
n.d.
go to "D'abord la peau il est petite, (First the skin is small,) page

Randon
"D'abord la peau il est petite, (First the skin is small,)
n.d.
go to "Si le fil de mes jours était aussi bien entre vos mains……" (If the thread of my days were as well between your hands……) page
