Skip to main content

A

B

C

D

E

F

G

H

I

J

K

L

M

N

O

P

Q

R

S

T

U

V

W

Y

Z

7 results:

Clear search

go to "La vie! quelle amère dérision!! et l'amour! quelle balançoire!!" (- Life ! what bitter mockery!! and love! what a swing!!) page
2000_0439.jpg

Randon

"La vie! quelle amère dérision!! et l'amour! quelle balançoire!!" (- Life ! what bitter mockery!! and love! what a swing!!)

n.d.
go to "Monsieur Anatole veut-il me donner la main?" (- Does Mister Anatole want to give me his hand?) page
2000_0436.jpg

Randon

"Monsieur Anatole veut-il me donner la main?" (- Does Mister Anatole want to give me his hand?)

n.d.
go to "Vous n'allez donc pas à l'école?" (-So you are not going to school?) page
2000_0435.jpg

Randon

"Vous n'allez donc pas à l'école?" (-So you are not going to school?)

n.d.
go to "Vois-donc, p'pa comme cette dame a un joli jupon!" (Look at that daddy, how nice that woman's skirt is!) page
2000_0437.jpg

Randon

"Vois-donc, p'pa comme cette dame a un joli jupon!" (Look at that daddy, how nice that woman's skirt is!)

n.d.
go to "Décidément il n'y a que le Havane qu'un gentleman puisse fumer." (Definitely a gentleman can only smoke a Havana.) page
2000_0438.jpg

Randon

"Décidément il n'y a que le Havane qu'un gentleman puisse fumer." (Definitely a gentleman can only smoke a Havana.)

n.d.
go to "D'abord la peau il est petite, (First the skin is small,) page
2000_0434.jpg

Randon

"D'abord la peau il est petite, (First the skin is small,)

n.d.
go to "Si le fil de mes jours était aussi bien entre vos mains……" (If the thread of my days were as well between your hands……) page
2000_0440.jpg

Randon

"Si le fil de mes jours était aussi bien entre vos mains……" (If the thread of my days were as well between your hands……)

n.d.