Edmé Jean Pigal
Savez-vous lire? (Do you know how to read?), plate 27 from Scènes populaires (Scenes from Daily Life)
c. 1825
-
Artist
Edmé Jean Pigal
(French, 1798–1872)
- Title Savez-vous lire? (Do you know how to read?), plate 27 from Scènes populaires (Scenes from Daily Life)
- Date c. 1825
- Medium Hand-colored lithograph
-
Dimensions
sheet | 10 9/16 x 9 3/4 in.
- Credit line Gift of Eric G. Carlson in honor of Professor Elizabeth C. Childs, 2000
- Object number WU 2000.0361
-
Technique
lithography
-
Work type
print
caricature
This artwork record may be incomplete or need refinement. Our staff actively researches the collection and revises records when new information is available. If you have questions or comments about this record, please contact us.
Related Works
go to Tu raisonnes, je crois! (You're reasoning, I believe!), from the journal Miroir (Mirror) page
Edmé Jean Pigal
Tu raisonnes, je crois! (You're reasoning, I believe!), from the journal Miroir (Mirror)
1822
go to Mords-le, faro!..... (Bite him, faro!.....), plate 13 from Scènes populaires (Scenes from Daily Life) page
Edmé Jean Pigal
Mords-le, faro!..... (Bite him, faro!.....), plate 13 from Scènes populaires (Scenes from Daily Life)
c. 1825
go to Ohe! c'te farce. (Hullo! it's a prank.), plate 22 from Scènes populaires (Scenes from Daily Life) page
Edmé Jean Pigal
Ohe! c'te farce. (Hullo! it's a prank.), plate 22 from Scènes populaires (Scenes from Daily Life)
c. 1825
go to Queq'tu veux, Gringalet? (Whatcha want, Weakling?), plate 8 from Scènes populaires (Scenes from Daily Life) page
Edmé Jean Pigal
Queq'tu veux, Gringalet? (Whatcha want, Weakling?), plate 8 from Scènes populaires (Scenes from Daily Life)
c. 1825
go to Tu sais c'qu'on t'dit? (You know what we tell you?), plate 33 from Scènes populaires (Scenes from Daily Life) page
Edmé Jean Pigal
Tu sais c'qu'on t'dit? (You know what we tell you?), plate 33 from Scènes populaires (Scenes from Daily Life)
c. 1825
go to Les deux font la paire. (They are two of a kind.) page
Edmé Jean Pigal
Les deux font la paire. (They are two of a kind.)
mid-19th century
go to à bas les pattes!..... (Hands off !.....), plate 50 from Scènes populaires (Scenes from Daily Life) page
Edmé Jean Pigal
à bas les pattes!..... (Hands off !.....), plate 50 from Scènes populaires (Scenes from Daily Life)
c. 1825
go to Qui s'y frotte s'y pique (He who rubs against it gets stung), plate 20 from Scènes populaires (Scenes from Daily Life) page
Edmé Jean Pigal
Qui s'y frotte s'y pique (He who rubs against it gets stung), plate 20 from Scènes populaires (Scenes from Daily Life)
c. 1825
go to Qué qui t'a fait, c'coquin là? (What'd he dun to you, the rascal?), plate 26 from Scènes populaires (Scenes from Daily Life) page
Edmé Jean Pigal
Qué qui t'a fait, c'coquin là? (What'd he dun to you, the rascal?), plate 26 from Scènes populaires (Scenes from Daily Life)
c. 1825
go to La fête du Parrain (The godfather holiday), from Nouvelle Lanterne Magique (The New Magic Lantern) page
Edmé Jean Pigal
La fête du Parrain (The godfather holiday), from Nouvelle Lanterne Magique (The New Magic Lantern)
after 1841
go to haïe! haïe! Les bébêtes (hey! hey! The dim-witted.), plate 31 from Scènes populaires (Scenes from Daily Life) page
Edmé Jean Pigal
haïe! haïe! Les bébêtes (hey! hey! The dim-witted.), plate 31 from Scènes populaires (Scenes from Daily Life)
c. 1825
go to Oui! il est frais, son joli garçon (Yes! he is fresh and cool, her cute boy), from Médailles ou Contrastes (Medals or Contrasts) page
Edmé Jean Pigal
Oui! il est frais, son joli garçon (Yes! he is fresh and cool, her cute boy), from Médailles ou Contrastes (Medals or Contrasts)
mid-19th century
go to Respect au sesque et à la vieillesse, canailles! (What about respect for "sesk" and old age, scoundrels!), plate 11 from Scènes populaires (Scenes from Daily Life) page
Edmé Jean Pigal
Respect au sesque et à la vieillesse, canailles! (What about respect for "sesk" and old age, scoundrels!), plate 11 from Scènes populaires (Scenes from Daily Life)
c. 1825
go to C'est mon cousin (It's my cousin.), plate 42 from Scènes populaires (Scenes from Daily Life) page
Edmé Jean Pigal
C'est mon cousin (It's my cousin.), plate 42 from Scènes populaires (Scenes from Daily Life)
c. 1825
go to Dis-donc, bel homme?.... (Hey there, good-looking man), plate 6 from Scènes populaires (Scenes from Daily Life) page
Edmé Jean Pigal
Dis-donc, bel homme?.... (Hey there, good-looking man), plate 6 from Scènes populaires (Scenes from Daily Life)
c. 1825
go to J'vous valons ben, p'-t-être? (I ain't as worthy as ya, eh?), plate 46 from Scènes populaires (Scenes from Daily Life) page
Edmé Jean Pigal
J'vous valons ben, p'-t-être? (I ain't as worthy as ya, eh?), plate 46 from Scènes populaires (Scenes from Daily Life)
c. 1825
go to Manman, j'ai fini! (Mommy, I'm done!), plate 21 from Scènes populaires (Scenes from Daily Life) page
Edmé Jean Pigal
Manman, j'ai fini! (Mommy, I'm done!), plate 21 from Scènes populaires (Scenes from Daily Life)
c. 1825
go to Si après? (See, so what?), plate 24 from Scènes populaires (Scenes from Daily Life) page
Edmé Jean Pigal
Si après? (See, so what?), plate 24 from Scènes populaires (Scenes from Daily Life)
c. 1825
go to Pour qui me prenez-vous? (Who do you think I am?), plate 48 from Scènes populaires (Scenes from Daily Life) page
Edmé Jean Pigal
Pour qui me prenez-vous? (Who do you think I am?), plate 48 from Scènes populaires (Scenes from Daily Life)
c. 1825
go to Grand Savoyard! (Great Savoyard!), plate 1 from Scènes populaires (Scenes from Daily Life) page
Edmé Jean Pigal
Grand Savoyard! (Great Savoyard!), plate 1 from Scènes populaires (Scenes from Daily Life)
c. 1825
go to Gard à vous, blagueurs! portez arme! (Watch yourself, jokers! Carry arms!), published in La Caricature page
Unknown (French, 19th century)
Gard à vous, blagueurs! portez arme! (Watch yourself, jokers! Carry arms!), published in La Caricature
1830–35
go to Août 1830. (August 1830.), published in La Caricature page
Joseph-Louis-Hippolyte Bellangé
Août 1830. (August 1830.), published in La Caricature
1830–35
go to Scène diabolique. (Diabolic scene.), published in La Caricature page
W.B.
Scène diabolique. (Diabolic scene.), published in La Caricature
1830–35
go to L'adoration du Veau D'or. (Worship of the golden calf.), published in La Caricature page
Unknown (French, 19th century)
L'adoration du Veau D'or. (Worship of the golden calf.), published in La Caricature
1830–35
go to "Mes chers petits Parisiens..." ("My dear little Parisians..."), from La Charge page
Alfred Le Petit
"Mes chers petits Parisiens..." ("My dear little Parisians..."), from La Charge
n.d.
go to Le porc des Tuileries: "Adieu, mon étoile!" (The Pig of the Tuileries: 'Farewell, my star!'), from La Charge page
Alfred Le Petit
Le porc des Tuileries: "Adieu, mon étoile!" (The Pig of the Tuileries: 'Farewell, my star!'), from La Charge
7 May 1870
go to Chasse aux lièvres pour la table du Château. (Hare hunting for the Château's table.), published in Le Charivari page
Unknown
Chasse aux lièvres pour la table du Château. (Hare hunting for the Château's table.), published in Le Charivari
5 February 1835
go to – Je vous aimerais tant?.. (– I would love you so much?..), from the series A La Campagne (In the Countryside), published in Le Charivari page
E. Damourette
– Je vous aimerais tant?.. (– I would love you so much?..), from the series A La Campagne (In the Countryside), published in Le Charivari
n.d.
go to À Novare. (In Novare), from the series Actualités (Current Events), published in Le Charivari page
Charles Vernier
À Novare. (In Novare), from the series Actualités (Current Events), published in Le Charivari
22 June 1859
go to Comment!..... vous aussi, chevalier Véron, vous passez au camp des démagogues!...... (– What!..... You too, chevalier Véron, you are passing into the camp of the demagogues!.......), from the series Actualités (Current Events), published in Le Charivari page
Charles Vernier
Comment!..... vous aussi, chevalier Véron, vous passez au camp des démagogues!...... (– What!..... You too, chevalier Véron, you are passing into the camp of the demagogues!.......), from the series Actualités (Current Events), published in Le Charivari
17 July 1850
go to A Quatre heures du matin. (At Four in the Morning.), from the series Al Bal Masqué (At the Masquerade Ball), published in Le Charivari page
Edouard de Beaumont
A Quatre heures du matin. (At Four in the Morning.), from the series Al Bal Masqué (At the Masquerade Ball), published in Le Charivari
1843–66
go to Madame, savez-vous si Melle Lili dansera ce soir la Chachucha? (Madam, do you know whether Miss Lili will dance the Cachucha tonight?), No. 3 from the series Bétises (Foolishness), published in Le Charivari page
Auguste Bourdet
Madame, savez-vous si Melle Lili dansera ce soir la Chachucha? (Madam, do you know whether Miss Lili will dance the Cachucha tonight?), No. 3 from the series Bétises (Foolishness), published in Le Charivari
27 February 1837
go to Je suis comme vous, mon cher ami, (I am like you, my dear friend,), from the series le Chapitre des illusions (The Chapter of Illusions), published in Le Charivari page
Fréderic Bouchot
Je suis comme vous, mon cher ami, (I am like you, my dear friend,), from the series le Chapitre des illusions (The Chapter of Illusions), published in Le Charivari
after 1839
go to De Marrast, Ecrivain fin, piquant et nerveux (See the large head of hair of Marrast, a keen, sharp and nervous writer), from the series Panthéon Charivarique (Grotesque Pantheon), published in Le Charivari page
Benjamin Roubaud
De Marrast, Ecrivain fin, piquant et nerveux (See the large head of hair of Marrast, a keen, sharp and nervous writer), from the series Panthéon Charivarique (Grotesque Pantheon), published in Le Charivari
20 May 1842
go to Marie Amélie, dont le coeur maternel saignait à l'idée des horreurs du Mont St. Michel (Marie Amélie, whose maternal heart bled at the idea of the horrors of Mont St. Michel), from the series Série politique (Political Series), published in La Mode page
A. Casati
Marie Amélie, dont le coeur maternel saignait à l'idée des horreurs du Mont St. Michel (Marie Amélie, whose maternal heart bled at the idea of the horrors of Mont St. Michel), from the series Série politique (Political Series), published in La Mode
18 March 1834
go to Pauvre sergent-major! (Poor Sargent Major!), No. 21 from the series Tribulations de la Garde Nationale (Tribulations of the National Guard), published in Le Charivari page
Fréderic Bouchot
Pauvre sergent-major! (Poor Sargent Major!), No. 21 from the series Tribulations de la Garde Nationale (Tribulations of the National Guard), published in Le Charivari
25 September 1836
go to Le Fourniment. (Supplies.), No. 6 from the series Tribulations de la Garde Nationale (Tribulations of the National Guard), published in Le Charivari page
Fréderic Bouchot
Le Fourniment. (Supplies.), No. 6 from the series Tribulations de la Garde Nationale (Tribulations of the National Guard), published in Le Charivari
23 July 1835
go to Retour de la foire de St. Cloud, sur l'air du Larifla (Returning from the St. Cloud fair, playing the tune Lairfla), from the series A La Campagne (In the Countryside), published in Le Charivari page
Edouard de Beaumont
Retour de la foire de St. Cloud, sur l'air du Larifla (Returning from the St. Cloud fair, playing the tune Lairfla), from the series A La Campagne (In the Countryside), published in Le Charivari
1843–66
go to — Mossieure le maire ayant défendu qu'on ne se baigne en cet endroit (—The Mayor having forbidden swimming at this location), from the series A La Campagne (In the Countryside), published in Le Charivari page
Edouard de Beaumont
— Mossieure le maire ayant défendu qu'on ne se baigne en cet endroit (—The Mayor having forbidden swimming at this location), from the series A La Campagne (In the Countryside), published in Le Charivari
30 August 1850
go to Löhnungstag (Pay Day), from the portfolio Im Schatten (In the Shadows) page
George Grosz
Löhnungstag (Pay Day), from the portfolio Im Schatten (In the Shadows)
1920–21
go to Plate 32, from Documents Decoratifs page
Alphonse Mucha
Plate 32, from Documents Decoratifs
1901
go to Folded Sheet, from the portfolio Sketches of Auden page
Henry Moore
Folded Sheet, from the portfolio Sketches of Auden
1974
go to Multitude I, from the portfolio Sketches of Auden page